给你30秒!江苏这个英文标语到底有没有错?

应该是在说其英文翻译——“Jiangsu welcomes you”。 看到该视频后,不少人也纷纷表示学过的“欢迎您来某某地方”一般都是翻译成“Welcome to XXXX”。 中国日报记者咨询了外籍专家,外...

来源:共青团中央综合整理自抖音@货运兄弟一家亲@你好,山西@新华社 原标题:《高小微:“How are you”“I'm fine.Thank you.”英语我只会“亿”点点~》

1 How are you doing?你好吗?如果想询问他人的具体情况,可以在“How are you doing”后加上介词“with”及表示具体事物的名词或名词性短语。比如:How are you doing with your new j...

May you come into a good fortune!祝吉星高照! Live long and proper!恭喜发财! May many fortunes find their way to you!多福多寿! I want to wish you longevity and health!祝财运...

毫无疑问,道谢是种好习惯。可问题来了,别人向你道谢时,你该说什么?你总得说点什么,不是吗?许多人,尤其是美国人,听到对方说“thank you”(“谢谢”)后,常会答一句“you’re welcome”(“...

更多内容请点击:给你30秒!江苏这个英文标语到底有没有错? 推荐文章